หน้าเว็บ

วันอาทิตย์ที่ 18 ตุลาคม พ.ศ. 2558

สวัสดี หนีห่าว!


      เรามาเริ่มเข้าสู่บทเรียนภาษาจีนกลางกันดีกว่า สำหรับการพบกันครั้งแรกขอเริ่มต้นด้วยบทเรียนที่เกี่ยวกับการทักทายแบบจีน ๆ กันนะคะ เพื่อว่าต่อไป เราจะได้นำบทเรียนนี้ไปใช้ได้เลย

สถานการณ์ที่  : นักเรียนสองคนทักทายกัน
A:你好!          อ่านว่า  หนีห่าว                         แปลว่า  สวัสดีครับ/ค่ะ
B:你好!          อ่านว่า  หนีห่าว                         แปลว่า  สวัสดีครับ/ค่ะ
หมายเหตุ        你 อ่านว่า  หนี่                              แปลว่า   คุณ , เธอ
                       อ่านว่า   ห่าว                            แปลว่า   ดี
                   你好! เป็นคำทักทายที่ใช้ได้ทุกสถานที่และทุกช่วงเวลาของวัน มีความหมายกลาง ๆ คล้ายกับการทักทายด้วยคำว่า “Hello” ในภาษาอังกฤษ

สถานการณ์ที่  : นักเรียนทักทายอาจารย์ในชั้นเรียน
นักเรียน  : 老师 好!       อ่านว่า เหล่าซือห่าว          แปลว่า  สวัสดีครับ/ค่ะอาจารย์
อาจารย์   : 你们 好!     อ่านว่า  หนี่เมินห่าว           แปลว่า  สวัสดี(พวกคุณ = นักศึกษาทุกคน)
หมายเหตุ   老师               อ่านว่า  เหล่าซือ              แปลว่า อาจารย์ , ครู
              你们              อ่านว่า  หนี่เมิน                แปลว่า พวกคุณ
              (คำว่า 们 เป็นคำเติมท้าย ทำให้คำนามหรือคำสรรพนามที่อยู่ข้างหน้าเป็นพหูพจน์)

สถานการณ์ที่  :พนักงานต้อนรับของโรงแรมทักทายแขกที่มาพัก

พนักงานต้อนรับ : 您 好!            อ่านว่า หนินห่าว                 แปลว่า  สวัสดีครับ/ค่ะท่าน

แขกที่มาพัก      : 你好!         อ่านว่า  หนีห่าว                  แปลว่า  สวัสดีครับ/ค่ะ

หมายเหตุ                    nín        อ่านว่า หนิน                     แปลว่า  ท่าน

                     您 好!   เป็นคำทักทายที่มักใช้กับผู้ที่มีอาวุโสมากกว่า หรือเมื่อต้องการแสดงความคารพนับถือ หรือเมื่อต้องการให้เกียรติผู้ที่สนทนาด้วย 

                นอกจากนี้แล้วในภาษาจีนกลางยังมีคำทักทายที่มีการระบุช่วงเวลาให้เลือกใช้อีกด้วย เช่น

早安!       อ่านว่า จ่าวอาน                 แปลว่า อรุณสวัสดิ์/สวัสดีตอนเช้า
早上好! อ่านว่า จ่าวซ่างห่าว             แปลว่า อรุณสวัสดิ์/สวัสดีตอนเช้า
午安!    อ่านว่า อู่อาน                    แปลว่า สวัสดีตอนบ่าย
晚上好    อ่านว่า  หว่านซ่างห่าว          แปลว่า สวัสดีตอนกลางคืน

    ว่าด้วยเรื่องของการกล่าวทักทายเมื่อพบกันแล้วสุดท้ายของฉบับนี้ขอฝากคำกล่าวอำลาไว้ด้วยนะคะ

晚安!    อ่านว่า    หว่านอาน      แปลว่า  ราตรีสวัสดิ์ (เผื่อเอาไว้ Say goodnight กับใครๆ) 
再见!  อ่านว่า    จ้ายเจี้ยน       แปลว่า  ลาก่อน

                โอกาสต่อไป เราจะมาเรียนรู้เรื่องเกี่ยวกับการแนะนำตัว รวมถึงเรื่องความสำคัญและรายละเอียดของสัทอักษร หรือตัวอักษรภาษาอังกฤษที่กำกับอยู่ท้ายตัวอักษรจีนกันนะคะ  พบกันใหม่ในโอกาสหน้าค่ะ  ^U^

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น